Faría-m'eu o que nos vós fazedes: leixar velhas feas, e as fremosas e mancebas filhá-las por esposas. Quantas queredes vós, tantas filhades, e a mí nunca mi nen ũa dades: assí partides migo quant'havedes. Nen as servides vós nen as loades, e van-se vosqu'e, poi-las aló teedes, vestide-las mui mal e governades, e metedes-no-las tra-las paredes.
Faria o que você faz: Leia Velhas grátis e os Fremosas e Mancebas o preenchem. Como você quer você, tantas pilhadas, E para mim nunca ou não os dados: Assí parte migo quant'havedes. Nem os servos de vocês nem os carregados, E vá até você, coloque -os lá, Vista -os muito mal e governo, E você coloca as paredes.
Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.
Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.